01 每日一句长难句
Judith Herrin, a professor at King's College London, sets out to show that there are far better reasons to study and admire the civilization that flourished for more than a millennium before the conquest of Constantinople in 1453, and whose legacy is still discernible all over south-east Europe and the Levant.


02【句型分析】
句子主干是Judith Herrin sets out to show that…,其中主语后面是同位语也是插入语。宾语从句中,that引导的定语从句和whose引导的定语从句都用来修饰the civilization。


03【词汇】
flourish 繁荣

millennium 千年

conquest 来自于conquer,征服

legacy 遗产

discernible 可以识别的


04【参考译文】
伦敦国王学院教授Judith Herrin表示该文明值得研究和敬仰,该文明在1453年被君士坦丁堡征服之前已经兴盛了一千多年,其遗迹在整个东南欧洲和(地中海东部的)累范特地区还是可以看出来的。


05【明日长难句】
And in his late 30s, at the height of his fame, he ran a double life, conducting a largely secret affair with the woman who eventually became his second wife, while his first was gradually succumbing to tuberculosis.