2011年考研英语全真冲刺模拟题:朱泰祺系列(3)
Part C
46. [答案]
于是,我们在已经达到舒适和幸福所必需的生活水准后,是继续再往上提高呢,还是停留在这种水平上,而去缩短工作时间?人类很可能选择了后者。
47. [答案]
减轻家庭主妇的日常事务的最合理的措施是提供一个机器人佣人,它可以被训练来满足某一个家庭的各种需要并且在家庭主妇启动它时,它能按预定程序完成几件或几件以上的一般性作业。
[注释] relieve sb. of sth. 使某人减轻/解除某事。carry out完成;执行。be programmed to do sth. 按预定程度(计划)做某事。
48. [答案]
它将是一部和汽车一样没有情感的机器,但它有一个指令储存器,并具有一定程度的受指令控制的或内装的适应能力,即根据它发现的各类物体所处的情况做相应的调整。
[注释] no more...than与…一样都不…,如:1) Jack is no more diligent than John.(杰克和约翰一样都不勤奋。) 2) Your story today is no more convincing than the one yesterday. (你今天讲的和昨天讲的一样不能令人信服。)
49. [答案]
但是当有人向这些家庭主妇说明,可以毫不费力地把它关掉,或拔掉插头,或让它停下来,或任何时候都可以让它走开并把自己收拾在橱柜内,她们很快就认识到,这是一件她们非常想要的东西。
[注释] plug n. 插头;vt. 把插头插上。unplug vt. 把插头拔掉。put away 把…收拾好,例如:Put away your books when you finish your work. 最好把them的指代关系翻译出来,否则可能会扣分。
50. [答案]
现在人们普遍认为,没有比晚上去睡觉时知道你睡着以后有机器人在楼下替你洗餐具更高兴的事了。
[注释] washing up 洗餐具。
小结
本文划线句子的难度与2010年考研试题基本同步。5个句子的长度分别为:25字,28字,39字, 44字和24字,总计160字。按考试大纲要求,英译汉划线句子的总字数为150字左右。英译汉解题时间一般为30分钟左右。在划线句子中如遇不认识的词,可根据上下文的逻辑联系推测其概念性含义。
Section Ⅲ Writing
Part A
51. 写请假条[参考样文]
Dear Mr. Wang,
I beg to apply for one week's leave of absence from the 10th to the 16th instant, both days inclusive, so as to go home to see my mother, who is seriously ill in hospital.
To support my application, I herewith submit the text of a short message to that effect received from my father.
I shall very much appreciate it if you could approve my request. As far as the work to be held up due to my absence is concerned, I will try hard to compensate for it as soon as I get back.
Thank you for your attention.
Yours sincerely
Li Ming
(101 words)
注: I beg to apply for...兹申请…。instant (=of the present month) 本月(用于日期后)。herewith同此,随信。submit提交。to that effect上述内容的。hold up 耽误。compensate for弥补。
此文必须背熟,类似便笺很可能要考!
参考译文:
尊敬的王先生:
兹因母亲病重住院, 特恳求请假一周回家探望,从本月10日起到16日止。
附上父亲发来的有关手机短信,以兹证明。
如果你批准我的请求,我将万分感激。至于请假所耽误的工作,待我返回后定将努力补上。
多谢关照。
此致
敬礼
李明
Part B
52. [参考样文]
As is depicted in the first picture, a farmer was working in the fields. All of a sudden he saw a hare running in the distance, only to dash itself against a big stump. The hare was seriously injured and could not move any more. The man came over and, to his delight, picked it up and went home happily. The second picture shows that the farmer was sitting near the stump, waiting for another hare to appear. But nothing similar happened at all.
The set of pictures tells us that those who dream of reaping without sowing will achieve nothing. Ironically, there are a lot of people in our life who are unwilling to make painstaking efforts but greedy for success. They tend to trust to chance and luck. My previous experiences in study and work have proven that in order to succeed, first and foremost, one should be both hardworking and persevering. We should strive for possible success. There is no reason for us to look to any accidental gain.
In my opinion, at no time and on no account should we trust to chance or luck. So my conclusion is that success results from hard work. (199 words)
注: in the distance在远处。“only to + 动词”意为“结果却…”,表示与主观愿望相反的客观结果。stump 树桩。reaping without sowing 不劳而获。trust to... 依靠(运气等)。persevering 有毅力的。look to... 依赖或指望某人提供某事物或做某事。industry n. 勤奋。
小结
Part A为应用文中的便笺(Note)。Part B为提纲漫画作文,与近年考试的命题形式基本一致;这种命题形式不仅要求考生描绘情境,而且要求考生说明内涵并结合实际生活经历发表个人的见解。考生应从参考作文中归纳出短文框架、段落结构和常用句型,以达到举一反三、触类旁通的目的。要通过背诵和改写,达到活用的目的。短文写作解题时间Part A一般为15分钟左右,而Part B一般为30分钟左右。
赠言
成功不自满,失败不灰心。
【授权下载】2011年考研英语全真冲刺模拟题:朱泰祺系列(3套) >>
点击查看《朱泰祺2011考研英语(一)全真冲刺试卷》(完整版) >>
沪江考研将在考后第一时间发布2011年考研答案及真题,敬请关注。
猜你喜欢
- 出国留学中介前十名介绍 沪江是最好的选择
想要出国留学却没有时间没有精力去办理出国留学的手续,这个时候寻找一个好的出国留学中介就成了最好的办法,好的中介可以让自己更合理的去挑选自己喜欢的国家和学校,而且中介还有出国培训相关的内容,这...
- 日本动漫游戏:学校的圣域
feng社第9作第1弹《彼女のセイイキ(她的圣域)》,而系列的第2弹《妹的圣域》已于2015年08月28日发售,系列第3弹《学校的圣域》在2016年11月发售。
- 日本惊悚恐怖电影《裸体之夜:掠夺狂爱》
《裸体之夜2:掠夺狂爱》是由石井隆执导,竹中直人、佐藤宽子等领衔主演日本惊悚情色电影。该片讲述了主人公红次郎替年轻女孩加藤怜寻找叫“多绘”的救命恩人,结果踏入充满危机的“粉红”漩涡中。
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 日本礼仪:你真的会斟酒吗?
走进社会,我们不仅要在工作上努力努力再努力,还要一边学习一些社交礼仪。酒会作为一种常见的社交活动,学会其中的斟酒礼仪也是一门学问。今日,小编给大家整理了日本的斟酒礼仪供大家参考学习。
- 汉字词和成语 - 속담_뜻이 비슷한 속담
가재는 게와 생김새가 비슷하기 때문에 게 편을 든다는 말로, 서로 인연이 있는 것끼리 한편이 된다는 뜻이다. 비슷한 속담으로 '초록은 동색', … 가재는 게와 생김새가 비슷하기 때문에 게 ...