“五月沪江考研英语翻译特训营”正式开营了!从2001年至2010年真题+核心词组学习+全文参考译文大礼包,以每天一年度的速度放送。此外每期还附赠1991-2000年度的核心词组学习笔记。精彩不容错过! 速度点我查看全部精彩内容 >>

2007年考研英语翻译试题

  It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism. (46)Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-and perhaps never before has it served as much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe. The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities. With this in mind we can begin to analyze the European television scene. (47) In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another. One Italian example would be the Berlusconi group while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.
  Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete complete in such a rich and hotly-contested market. (48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks no less than 50% took a loss in 1989.
  Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
  (49) Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old continent is no easy task and demands a strategic choice - that of producing programs in Europe for Europe. This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
  In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank will handle the finances necessary for production costs. (50) In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unity we stand, divided we fall”-and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.” A unity of objectives that nonetheless respect the varied peculiarities of each country.
(沪江小D核心提示:鼠标悬停或划词即可获得即时翻译)

2007年考研英语翻译 核心词组学习笔记

 special preserve 特殊权利
 intellectual equipment 知识才能
 everyday realities 日常现实
 on a daily basis 每天
 established conventions and special responsibilities 已有传统和特殊责任
 a clear grasp/command of… 对…的清晰领会
 leagal learning 法律学习
 link…to 把…同…联系起来
 be parallel to 类似于
 on a daily basis 每天
 established conventions 既定惯例 

推荐拓展阅读:

【沪江考研特别策划】考研词汇主流记忆法大PK 

翻译技巧点拨:14例教你正确处理定语成分 >> 

注:本文中真题相关内容来自:沪江考研黑暗版真题解析(翻译篇)