2016考研:如何快速搞定翻译硕士词汇(一)
大家都知道,翻译硕士考试对于单词量的要求还是很高的。首先大家一定要把传统的普研考试和翻译硕士的概念区分开来,因为很多同学尤其是非英语专业的同学决定考研的时候不管是什么类型就只听说考研的词汇量是5500,于是就开始背普研的词汇书,但是其实翻译硕士是个相对独立的考试体系,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是不亚于13000的。这一点对于英语专业科班出身的同学来说应该还不算特别难,毕竟都经过了专四和专八的洗礼。然而,报考翻硕的还有许多非英语专业的考生,大多数这样的同学也没有在过去接受过十分专业而系统的训练,这就导致此类同学的备战压力是相当大的。下面,小编就来为大家一一道来,相信大家在综合使用下列方法以后,词汇量一定可以再短期内突飞猛进。
1. 词首对比法
首先给出的这个方法恐怕大家并不常用,但是大家试一试后一定会尝到甜头。例如,better, mutter; blue, glue; mild, wild; candle, handle; germ, term; hail, tail等等。细心的同学会发现,我用了不同的逻辑将两个词首相异但剩下大部分相同的词归类到一起。比如better和mutter,这个就是由熟词来对比生词,大家都熟悉better,但是mutter(喃喃自语)是大家比较生疏的词汇,由熟词来记忆生词一定是个很好的方式。同样,通过blue来记住glue(胶水,吸住),甚至于大家可以回忆影片碟中谍4中黑客特工Benji为了让阿汤哥学会使用壁虎手套的时候说了这样一句台词:“Easy to remember, blue is glue”(很好记,亮蓝灯就表示吸上了)。另外,wild和mild绝对是天生一对,形近但是义反,这就是马秉义先生提出的假设“反义同源”的一个绝佳例证。candle和handle大家可以通过想象一个人用把手托着一根蜡烛的情景来记住candle是蜡烛而handle是把手。所以,大家在通过各种资料背诵词汇的时候,可以刻意以此类方式来收集整理单词,这样可以增加大家记住一个单词的角度,而且往往有逻辑,更加有利于牢固记忆。
2. 词尾对比法
如果大家在前面尝到甜头,那么我们可以再来试试这种类似的方法。比如foe, fox; bead, bean, family, famine。我们可以各编一句话来记住两个对应的词汇。例如,foe(敌人)狡猾得像fox一样;bead是指珠子、汗珠,而bean是指豆子,我们就用“豆大的汗珠”来统一记忆;family是家庭,是我们吃饭的地方,而ne结尾的famine怎么记呢?如果你熟悉东北方言就知道,东北人管“饿”叫“ne”,大家是否明白我的意思了?
这两种方法从思路上来说是非常新颖的,不过要收集起来还是需要花一番功夫,希望在我抛砖引玉之后,大家可以积极去应用它。
猜你喜欢
- 王菲春晚歌曲《传奇》英文版:Fairy Tale
估计不少人知道迈克学摇滚都是从他们那首翻唱张学友的《吻别》Take Me To Your Heart开始——翻唱中文歌最有爱了!最新的翻唱居然是那首《传奇》,译名还是Fairy Tale……但是不得不说翻唱版好听得让人内牛满面
- 初级德语词句填空1500题:第286期
想知道“我可以在这儿停车吗?”、“我忘了这事,所以又返回来”、“我想要份不带番茄的生菜拼盘”、“我扪心自问为什么”等等德语表达吗?若是对德语词汇表达有些生疏,不妨一起来学习一下今天的德语表达吧!
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 日本礼仪:你真的会斟酒吗?
走进社会,我们不仅要在工作上努力努力再努力,还要一边学习一些社交礼仪。酒会作为一种常见的社交活动,学会其中的斟酒礼仪也是一门学问。今日,小编给大家整理了日本的斟酒礼仪供大家参考学习。
- 【CM】 625 はるやま商事 「母の想い」息子篇
はるやま商事 「母の想い」息子篇 儿子毕业那天穿上了母亲亲自挑选的第一套西服,这是母亲最后一次任性的决定…… 听写提示: 1、请听写出所有旁白和广告词 2、听写内容中的词
- 汉语拼音正词法基本规则
《汉语拼音正词法基本规则》是在《汉语拼音方案》的基础上进一步规定词的拼写规范的基本要点。内容包括分词连写法、成语拼写法、外来词拼写法、人名地名拼写法、标调法、移行规则等。为了适应特殊的需要,同时
- USnews:2012年美国大学排名高等教育管理专业研究生排名
3月15日,《美国新闻与世界报道》USnews杂志公布了最新的美国大学排行榜。要去美国留学的学生都会提及美国大学排名,并以此作为选择美国大学的依据。每年会有很多机构对美国大学进行各种各样的排名,其中最具可

