173. Facts prove the unjustifiability of claims that China will be unable to feed itself by the year 2020 . 【译文】事实证明:断言中国到2020年将不可能养活自己是不合道理的。 174. Previous explanations of the rising divorce rate in China are simply untenable . The fact is that many marriages were simply based on convenience and wives are no longer willing to accept the abusive domineering attitudes of husbands . 【译文】以前对中国离婚率升高的解释是完全站不住脚的。事实是许多婚姻仅仅建立在便利的基础上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的态度。 175. Claim that entering the Chinese market offers foreign companies an immediate road to profits are grossly misstated and have been proven wrong time and again . The key to entering China rests with the phraseology " vast potential market " , and how long one is willing to wait for returns . 【译文】声称进入中国市场会给外国公司带来立即获利的途径是非常错误的,事实已经一次次地证明了这一点。进入中国的关键在于"广阔的潜在市场"这一说法以及为了回报愿意等待多久。 176. Parents are not wrong in enforcing good study habits , but they must not do so at the expense of stifling normal child development. 【译文】家长把好的学习习惯强加给孩子没有错,但是,他们这么做不能以抑制儿童的正常发展为代价。