07年考研英语阅读理解精读100篇unit95

作者:印建坤 来源:新东方学校 时间:2007-05-22 18:59

难句突破
And there the story might have ended but for the tireless efforts of Johan Reinhard, an independent archaeologist funded by the National Geographic Society.
主体句式the story might have ended there but for...
结构分析本句中包含有虚拟语气,由but for引导一个虚拟条件,表示"要不是...";"might have done"表示本来可能会发生某事,对于这一类由介词或者介词词组引起的虚拟条件,学习者应该特别留心,否则就容易产生理解错误。可以引导虚拟条件的词还有without,otherwise等。
句子译文:要不是约翰·莱茵哈德的不懈努力,故事本来也许到此就结束了。莱茵哈德是一位由国家地理协会资助的独立考古学家。

参考译文

  按照现代的标准,阿根廷安第斯山区的鲁莱拉克山寒冷的山顶决不是孩子涉足的地方。不过古代印加人对此的看法却大相径庭,所以,大约五百年前的某一天,三个孩子登上了这座海拔22000英尺的山峰上部那严寒而危险的山坡。他们在海拔17000米处停留了一段时间,参加了某些不为人知的仪式。接着,在一群成年人的护送下,他们继续不断向上攀登。对他们来说,这是一条不归之路。一到山顶,这些孩子---两个女孩和一个男孩,年龄在8到15岁之间---就会成为献祭仪式的极品并会被埋葬在5英尺深的石块下面。他们甚至可能是被活埋的。

  要不是约翰·莱茵哈德的不懈努力,故事本来也许到此就结束了。莱茵哈德是一位由国家地理协会资助的独立考古学家,他的专业就是攀登安第斯山,寻找祭祀品的遗迹;他已经发现了15具古人遗体,包括1995年发现的著名的"冰冻女尸"。但他上周宣布发现的这三具遗体是到目前为止最让人难忘的印加人遗体。他们的尸体在被埋葬后数小时就被冻结了。其中两具保存得十分完好,第三具显然受到了闪电的破坏。这些孩子的内部器官不仅完好无损,而且还含有血液。纽约市自然历史博物馆专门从事安第斯考古研究的专家克雷格·莫里斯说:"这的确是一个非同寻常的发现。"

  不仅这三具遗体本身,随他们陪葬的众多人工制品也使这次发现的意义非同寻常:36件金银雕像,一些小编织袋,一个陶罐,一些皮凉鞋,一个小骆驼像和一些贝壳项链。莱茵哈德说其中一个女孩"身上盖着一块很漂亮的,绘有几何图案的黄布套。"她的头部带着羽毛做成的羽饰和一个黄金面具。

  有些遗体周围有一包包用羊驼皮裹着的食物,说明这些孩子来自印加的社会精英阶层---这倒也不足为奇,因为只有上层社会的人才被认为有献祭的价值。至于祭祀仪式本身人们所知甚少;这些物品,以及在较低海拔处发现的其他物品可以告诉考古学家很多事情。

  此外,这些保存下来的遗体还可以让科学家们头一次看到印加人的生理特点。莱茵哈德和他的考古队用塑料,雪和绝缘泡沫将这些孩子小子的包裹起来,然后才把他们拖下山,阿根廷军队迅速将他们运送到了附近的萨尔塔镇。专家们将在那里分析他们的胃部,以了解他们最后一顿饭吃了些什么,还要分析他们的器官以便找到关于他们的饮食结构和DNA的线索,从而尝试确定他们和其他种族之间的关系。莱茵哈德还会回到山里去。到底还有多少具遗体等待发现目前仍然是个未知数。

猜你喜欢

阅读排行榜

    沪江考研微信 沪江考研微信