07年考研英语阅读理解精读100篇unit94
第三页
难句突破
While I know something about the history of my parents' health-my father had prostate cancer at a relatively young age and suffered from macular degeneration and Parkinson's disease, and my mother died of lung cancer-there's plenty I don't know.
- 主体句式:While I know..., there's plenty I don't know.
- 结构分析:"while"在此句中表让步,意为"虽然、尽管"。引导的从句应位于主句"there's plenty I don't know"之前。"my father had prostate cancer at a relatively young age and suffered from macular degeneration and Parkinson's disease, and my mother died of lung cancer"是"the history of my parents' health"的同位语,旨在给出详细信息。
- 句子译文:虽然我了解一些有关我父母的健康状况--我的父亲很年轻的时候就得了前列腺癌,并且还得了黄斑变性和帕金森氏症;我母亲死于肺癌--但是还有很多我不了解的。
参考译文
上周,我做了两项常规体检。体检的眼科医生和牙医都让我为他们书写的病历提供最新的健康记录。他们的要求是有道理的。提供保健服务者确实应该指导他们的病人得过什么病,他们还在服用别的什么药。这样做的目的是为了谨防潜在的病症或者是并发症。
然而,在每一项记录中,唯独写有"家族健康史"的这一栏让我感到踌躇。几乎没有哪种疾病完全是遗传问题,但是很多疾病都有遗传的因素。如果我的父亲有过低密度脂蛋白升高或是胆固醇不好这样的病症的话,我的医生应该知道这些情况,因为我患此病的可能性较高。如果我的母亲得了乳腺癌,我的姐姐(如果我有一个的话)会让她的医生格外留心她这方面的问题。
虽然我了解一些有关我父母的健康状况--我的父亲很年轻的时候就得了前列腺癌,并且还得了黄斑变性和帕金森氏症;我母亲死于肺癌--但是还有很多我不了解的。我父母的胆固醇指数和血压是多少?如果他们俩有人得了糖尿病的话,我想我可能会知道,但我也不敢保证。我身上也有我的祖父母的基因,有关他们的健康情况,我更是一无所知了。
我的这些情况都是相当典型的。据美国公共卫生部部长理查德·卡莫纳博士所说,只有三分之一的美国人试图整理他们的家族健康记录。这就是他为什么发起家庭历史倡议并宣布感恩节为全国家庭历史纪念日的原因。围坐在火鸡旁,本应该去感谢所有一切顺利的事情,可去掉谈论癌症、心脏病什么的,这真令人生厌。但是因为许多家庭都会设法聚在一起度过节日,所以这真的是谱写家族医学病史的绝好时机。
这位公共卫生部部长使其操作起来简单易行:如果你登陆,你就能使用Frequently Asked Questions这一链接来寻找一下信息:哪些疾病容易在家族里传播;哪些疾病你最应该担心,哪些最不用担心;像我这种情况,如果你的父母和祖父母都已去世了,你该怎么办。你还能免费下载一个叫做"我的家庭健康描述"这样的软件。这个软件能够帮助你整理信息。以简单易读的形式把它印制出来,你可以拿给你的医生看。
这个网址强调说这个软件"有趣",但它的作用不止于此。但不管怎么样,它只适用于装有Windows的机器。因此Mac用户和没有电脑的人只能使用打印样本。但这还是值得去做的,因为将来某一天这可能会挽救你自己或者是你的孩子的性命。