【2012考研】英语写作“七大易错问题”
通过对考生试卷所作的抽样分析,我们总结出考生主要存在下列问题:
1 不会审题,偏离主题
很多考生在着手做写作题时并无审题和构思的概念,有的担心时间不够,有的则是无从下笔,结果不是文不对题就是时间已过半,只好草草收场。
2 用汉语思维,逐字翻译
有的考生对英语遣词造句无把握,便用汉语构思文章,时不时将汉语句子硬译成英文,结果是非驴非马,无法理解。
3 用词搭配不当
英语语言的一大特点是其丰富的习惯用语和固定搭配,包括动词短语,介词短语,形容词短语,例如(花费很多时间做某事)" spend much time in... "不能改成" take much time in... "。词与词之间的固定搭配是由历史形成的,有的看起来不符合逻辑,但却是地道用法。
4 词汇量小,表达困难,拼写错误
部分学生能在写作中运用的词汇量太少,有的知道用法但又拼写不出来,结果只能用中文取而代之,成绩自然不会理想。
5 句子逻辑关系混乱
部分考生因受汉语结构的影响,对句子中主谓语及状语之间的位置安排不妥,造成逻辑混乱。例如: Our English class often told stories. 应改为: We often told stories in our English class 。
6 不会运用关联词转承上下句子和段落
关联词即过渡词使上下句子和段落合理衔接,承上启下,使表达合乎逻辑,同时结构严谨,文章紧凑。例:
People learn English to use it. Some learn it to study or work abroad. Others learn it to read books and magazines in English or have something to do with English - speaking foreigners.
采用适当关联词,改进为: People learn English for practical purposes: some learn to study or work abroad while others learn to read or communicate in English.
7 语法错误
语法错误主要表现为:
(1 )分不清及物与不及物动词,例如: rise 和 raise; hear 和 listen 等;
(2 )被动语态与主动语态的误用,例如: interesting 和 interested; speaking 和 spoken 等;
(3 )词类混淆,将动词或形容词误作名词用,将名词或动词误作形容词用等。例如: benefit 和 beneficial; difficult 和 difficulty; pleasure 和 pleased 等。
(4 )混淆可数名词与不可数名词,例如: family, practice 等。
(5 )冠词,情态动词,介词,代词等方面的错误,例如: a English book, should did, must done 等。
小编推荐:
猜你喜欢
- 日本动漫游戏:学校的圣域
feng社第9作第1弹《彼女のセイイキ(她的圣域)》,而系列的第2弹《妹的圣域》已于2015年08月28日发售,系列第3弹《学校的圣域》在2016年11月发售。
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 日本礼仪:你真的会斟酒吗?
走进社会,我们不仅要在工作上努力努力再努力,还要一边学习一些社交礼仪。酒会作为一种常见的社交活动,学会其中的斟酒礼仪也是一门学问。今日,小编给大家整理了日本的斟酒礼仪供大家参考学习。
- 对外汉语研究生招生院校及联系方式
本文系中国招收对外汉语研究生的院校及其联系方式,有意向的同学可以参考参考!
- 塗料的英文怎么说
学习单词的道路上任重道远,多和外语学习爱好者一起交流,会收获更多经验及学习技巧,在此推荐塗料的英文单词写法、塗料用英语怎么说、英文造句大全等外语学习资源,让大家学习外语更轻松,单词记忆更方便
- 茶壶用英语怎么说
日常生活中大家会遇到各类英文单词注释,是否遇到过不能理解的翻译呢?今天为大家提供茶壶的英文写法、茶壶的英语怎么说、读音、英文造句等单词解释,帮助大家提升词汇水平
- 2011银行从业资格考试《公共基础》辅导笔记(15)
二、授信业务法律规定 规定类别 细分 内容 授信原则 合法性原则、诚实信用原则、统一授信原则、统一授权原则。 授信审核 审贷分离,分级审批 贷款调查评估人员:负责贷款调查评估,承担调查失误和评估失准责任 贷款审查人员:负责贷款风险的审查,承担…...