意大利的薪资水平如何?哪个职业的收入最高?与欧洲和其他国家相比又如何呢?本篇文章中汇总了各方来源数据,为大家揭晓了近几年意大利的平均薪资情况,并按照年龄、行业、职业、性别和教育水平分类,提供详细的薪资概览。我们一起来看看吧~

*注:该篇意大利官媒报道发布于2024年1月底

Lo stipendio medio in Italia 

意大利的平均工资

La RAL (Retribuzione Annua Lorda) media nazionale è di 30.284 euro, secondo i dati dell’Osservatorio JobPricing raccolti nel 2022 prendendo come riferimento i lavoratori dipendenti del settore privato.

根据就业薪资观察站(JobPricing Observatory)在 2022 年收集的数据(目前最新的更新为2022年),以私营企业雇员为参照,全国平均 RAL(年薪总额-税前)为 30,284 欧元。

La RAL media in Italia per i dirigenti è di 103.418 euro, i quadri guadagnano 55.632 euro, gli impiegati 32.174 euro e gli operai 25.522 euro all'anno.

意大利高层管理层人员平均年薪(税前)为 103,418 欧元,中层管理人员为 55,632 欧元,普通职员为 32,174 欧元,工人为 25,522 欧元。

Lo stipendio netto varia in base al numero delle mensilità previste dal contratto (se c'è la tredicesima o la quattordicesima) e all'imposizione fiscale progressiva. Su 13 mensilità, lo stipendio netto in Italia è di 1.818€ per gli impiegati e 1.524€ per gli operai; su 14 mensilità il primo è di 1.688€ e il secondo è pari a 1.415€. I dirigenti guadagnano 4.473€ netti su 13 mensilità e 4.153€ su 14 mensilità, mentre i quadri rispettivamente 2.668€ e 2.478€.

净工资 根据合同月数(如有13薪 或 14薪)和累进税制而变化。在意大利,十三月薪的普通职员(月)工资净收入为 1818 欧元,工人为 1524 欧元;十四月薪的普通职员(月)工资净收入为 1688 欧元,工人为 1415 欧元。十三月薪的高层管理人员(月)工资净收入为 4473 欧元,十四月薪的高层管理人员(月)工资净收入为 4153 欧元,而中层管理人员分别为 2668 欧元和 2478 欧元。

Nella Pubblica Amministrazione, la retribuzione lorda media annua è di 37.073 euro.

在公共行政部门,平均年薪净额为 37.073 欧元。

(Fonte: elaborazioni Aran su dati RGS – IGOP, dati relativi al 2020 aggiornati al 19/12/2022)

(资料来源:阿兰对 RGS 的阐述--IGOP 数据,2020 年数据,更新至 2022 年 12 月 19 日)。

Le professioni che guadagnano di più 

高收入职业

I settori e le professioni più pagati in Italia sono quelli in cui i lavoratori sono altamente qualificati. In cima alla lista degli stipendi più alti troviamo banche e servizi finanziari, seguito da ingegneria, farmaceutica e biotecnologia. In generale, i salari più bassi sono propri di settori che richiedono una minore specializzazione come i servizi alla persona, hotel e ristorazione.

意大利收入高的行业和职业拥有高素质和高资质员工。 薪资最高的行业是银行和金融服务行业,其次是工程、制药和生物技术行业。 一般来说,低工资通常出现在对专业化要求较低的行业,例如人工服务、酒店和餐馆。

Ecco i 10 settori che offrono stipendi più alti in Italia:

以下是意大利薪资最高的 10 大行业

依次为:银行金融业、工程行业、制药和生物科技行业、电信业、保险业、油气、IT和软件咨询服务、航空业、化学、电子电器设备,自动化

*RGA为全球该行业薪资水平

Stipendio medio in Italia per età

在意大利,按年龄划分的平均工资

Quella tra età e salari è una relazione economica ben definita: gli stipendi aumentano al crescere dell'età, anche se nel tempo la crescita si riduce

年龄和工资之间的关系是一种明确的经济关系:工资随着年龄的增加而增加,虽然涨幅会随着时间的推移而减少。

Fonte: Eurostat 数据来源:Eurostat

Altri dati sugli stipendi in Italia

在意大利,与工资相关的更多数据

Gli stipendi aumentano in base alle dimensioni dell'azienda. Nelle micro imprese (fino a 10 dipendenti) un impiegato guadagna in media 29.971€, un quadro 50.859€ e un operaio 24.337€, mentre in un'azienda medio grande (da 250 a 1000 dipendenti) gli stipendi medi annui sono di 61.310 € per i quadri, 36.205 € per gli impiegati, 27.773 € per gli operai.

公司规模越大,工资越高。微型企业(最多 10 名员工)中,普通职员的平均年薪为 29971 欧元,中层管理人员为 50859 欧元,工人为 24337 欧元;而在中型企业(250 至 1000 名员工)中,中层管理人员的平均年薪为 61310 欧元,办公室工作人员为 36205 欧元,工厂工人为 27773 欧元。

Gli stipendi sono influenzati ancora dal genere. Purtroppo il genere è un fattore individuale che determina ancora oggi delle differenze significative nei salari: le donne partecipano di meno alla vita lavorativa, lavorano meno ore degli uomini, hanno contratti meno stabili e non sono equamente presenti tra la base e il vertice delle organizzazioni. Tutto ciò si traduce in un divario salariale a sfavore delle donne rispetto agli uomini, il cosiddetto gender pay gap. In Italia il gender pay gap è fortemente influenzato dal settore in cui si lavora: nel pubblico è pari al 4,1%, tra i più bassi in Europa, mentre nel privato è tra i più alti (16,5%).

工资仍然受到性别的影响。不幸的是,性别这一个体因素至今仍导致工资的显著差异:女性参与工作活动的程度较低,工作时间少于男性,合同稳定性较差,在公司的底层架构和垂直架构之间的代表性也不平等。所有这些都转化为女性与男性之间的工资差距,即所谓的性别薪酬差距。在意大利,性别薪酬差距受工作部门的影响很大:公共部门的差距为 4.1%,在欧洲属于最低之列,而私营部门的差距则属于最高之列(高达16.5%)。

Nel 2022 la RAL media dei lavoratori uomini in Italia è di 31.286 euro, contro una RAL di 28.565€ per le donne.

在2022 年,意大利男性工作者的平均年薪总额为 31,286 欧元,而女性工作者的平均年薪总额为 28,565 欧元。

È come se le donne nel 2022 avessero iniziato a percepire un salario non dal 1° gennaio ma dal 2 febbraio.

就好像2022年的女性不是从1月1日开始领薪水,而是从2月2日开始。

L'italia occupa il 79° posto nella classifica Global Gender Gap Index 2023 del World Economic Forum, posizionandosi sotto Kenya e Uganda. È 30esima in Europa.

意大利在世界经济论坛2023年全球性别差距指数中排名第79位,排名低于肯尼亚和乌干达。 在欧洲排名第 30 位。

Nessun Paese ha ancora raggiunto la piena parità di genere. L'unico Paese a chiudere oltre il 90% del divario di genere è l'Islanda, seguita da Norvegia, Finlandia, Nuova Zelanda, Svezia, Germania, Nicaragua, Namibia e Lituania che hanno colmato almeno l'80% del loro divario.

目前还没有国家实现完全的性别(收入)平等。 唯一缩小超过 90% 性别差距的国家是冰岛,其次是挪威、芬兰、新西兰、瑞典、德国、尼加拉瓜、纳米比亚和立陶宛,这些国家已经至少填补了80%的收入差距。

Fonti: Osservatorio JobPricing; Eurostat 2022; Global Gender Gap Index 2023.

资料来源:JobPricing Observatory; 欧盟统计局 2022; 2023 年全球性别差距指数。

Maggiore è il titolo di studio, più alta è la retribuzione. Un titolo di studio più elevato offre migliori opportunità di occupazione e vantaggi in termini di reddito. Secondo i dati Istat, rispetto agli individui con al più la licenza media nella classe di età tra i 25 e i 64 anni, il tasso di occupazione dei laureati è di 30 punti superiore. Questa differenza arriva a 35 punti nel Mezzogiorno e a 44 tra le donne. Inoltre, i laureati percepiscono in media un reddito netto pari a circa 2,5 volte quello dei lavoratori con al più la licenza media (2,8 volte nell'Ue27).

学历越高,工资越高。学历越高,提供的就业机会越好,收入方面也更具优势。根据国家统计局的数据,在 25-64 岁年龄组中,与最高只有中学文凭的人相比,大学毕业生的就业率要高出 30 个百分点。这一差距在南方达到 35 个百分点,在女性中达到 44 个百分点。此外,大学毕业生的平均净收入是最高只受过高中教育的工作者的 2.5 倍(欧盟 27 国为 2.8 倍)。

In media, nei paesi Ue27, i lavoratori di età compresa tra 25 e 64 anni con un diploma di istruzione secondaria superiore guadagnano il 42 per cento in più rispetto a quelli con al più la licenza media, e il conseguimento di un titolo terziario porta a raddoppiare il reddito rispetto a quello dei diplomati e quasi a triplicarlo rispetto agli occupati con un titolo inferiore.In Italia, il premio dell’istruzione secondaria superiore è più consistente di quello medio europeo (+53 per cento), mentre quello dell’istruzione terziaria è inferiore, pur traducendosi in un reddito pari a 2,5 volte quello dei lavoratori con al più la licenza media.

在欧盟 27 国,平均而言,25-64 岁中,受过高中教育的工作者的收入比最高只受过高中教育的工作者高出 42%,获得高等教育学位的毕业生的收入是受过较低教育的毕业生的两倍,几乎是三倍。 在意大利,高中教育的溢价高于欧洲平均水平(+53%),而高等教育的溢价较低,但其收入是最高拥有中学学位的工人的 2.5 倍。

Fonte: ISTAT Rapporto Annuale 2023 La situazione del Paese 

资料来源:ISTAT 2023 年年度报告国家情况

Gli italiani sono insoddisfatti del loro stipendio

意大利人对自己的薪水不满意

Secondo il Salary Satisfaction Report 2023 dell'Osservatorio JobPricing, i lavoratori italiani sono in media insoddisfatti della loro retribuzione. I più scontenti in assoluto risultano essere coloro il cui pacchetto retributivo è composto solo dalla retribuzione fissa. È interessante notare che l'indice di meritocrazia registra un valore molto basso: l'insoddisfazione rispetto a questo tema è diffusa in tutte le fasce della popolazione e prescinde dal pacchetto retributivo percepito dal lavoratore.Inoltre, il 57% degli intervistati non ha beneficiato o pensa che non beneficerà nel breve periodo di un intervento economico dell'azienda a sostenere la perdita di potere d'acquisto subita a causa dell'aumento dell'inflazione.

根据就业薪资观察站《2023 年薪酬满意度报告》来看,意大利打工人平均而言对自己的薪酬不满意。到目前为止,最不满意的是那些工资包仅由固定工资组成的人。此外,57%的受访者没有受益于,或认为短期内不会受益于公司的经济干预,以支持因通货膨胀加剧而遭受的购买力损失。

I salari reali aumenteranno dal 2024 

2024年起实际工资将增加

Secondo le previsioni di Confindustria, nel 2022 le retribuzioni in Italia hanno registrato un'accelerata, attestandosi al +3,7% (dal +0,3% nel 2021). Ci si aspetta che questa dinamica resterà simile tra il 2023 e il 2024, ma in termini reali il recupero si registrerà solo a partire dall’anno prossimo (+1,3%). Nel pubblico impiego, la crescita salariale nel 2023 sarà sostenuta dai rinnovi contrattuali del triennio 2019-2021, che si sono conclusi nel 2022. L'effetto complessivo si manifesterà in larga parte nel 2023, anche se gli arretrati sono stati pagati nel 2022. Pertanto, si stima che la dinamica complessiva per il pubblico impiego scenderà al +1,5% nel 2023 (dal +5,2% nel 2022) e si attesterà su un ritmo lievemente inferiore l'anno prossimo.

根据工业联合会的预测,意大利的工资在 2022 年加速增长,达到+3.7%(2021 年为+0.3%)。 预计 2023 年至 2024 年期间这种动态将保持类似,但实际复苏只会从明年开始出现(+1.3%)。 在公共部门,2023年的工资增长将受到2022年结束的2019-2021三年期合同续签的支持。即使欠款在2022年支付,整体效果也将在2023年很大程度上显现出来。因此,预计公共就业的整体动态将在 2023 年下降至 +1.5%(2022 年为 +5.2%),并且明年将以略低的速度稳定下来。

Nel settore privato, la dinamica delle retribuzioni di fatto nel 2022 (+3,9%) è stata al di sopra di quella delle contrattuali (+1,0%). Questo è dovuto a diversi fattori, tra cui l'allungamento degli orari di lavoro, il pagamento di premi di risultato e l'erogazione di una tantum e erogazioni di welfar.

在私营部门,2022 年实际工资动态(+3.9%)高于合同工资动态(+1.0%)。 这是由于多种因素造成的,包括延长工作时间、支付绩效奖金以及提供一次性福利金等。

看完之后,你对意大利的薪酬有什么感想?大家有在意大利工作的经验吗?欢迎评论区留言!