1.

"오늘부터 내 꿈은 너야 우리 꼭 또 보자, 박연진"
“从今天开始我的梦想就是你,我们一定要再见,朴妍珍”

 2.

"매일 생각했어 연진아."
“妍珍,我每天都在想。”

"난 너를 어디서 재회해야 할까."
“在哪里和你重逢会比较好?”

"모든 것을 다 가진 네가"
“拥有一切的你”

"세상 누구도 두렵지 않을 네가"
“无所畏惧的你”

"순간이나마 내가 두려울 곳은 과연 어딜까?"
“哪怕一秒也好,能让你畏惧我的地方在哪里呢?”

"아무리 생각해도 거기뿐이라"
“好像只有那里了”

"60 제곱미터의 나만의 체육관 말이야"
“六十平米的那个地方,就像是属于我自己的体育馆。”

3.

"눈에는 눈으로 이에는 이로"
“以眼还眼,以牙还牙”

"파상은 파상으로"
“以伤还伤”

"때린 것은 때림으로 갚을지니"
“以打还打”

"글쎄? 그건 너무 페어플레이 같은데요 여러분."
“不过,大家是否觉得,这样太公平了呢?”

4.

"내가 추는 춤 아직도 보고 싶길 바래 연진아."
“妍珍,希望你依然想看我跳舞”

"물론"
“当然,”

"망나니 칼춤이겠지만 말이야."
“我跳的舞会是那种血腥的剑舞。”

5.

"진심으로 결혼 축하해, 연진아."
“妍珍,我打从心底恭喜你结婚。”

"미안하지만 축의금은 준비 못 했어."
“但是很抱歉,我没准备份子钱。”

"근데 뭐, 인생의 경조사가 결혼식만 있는 건 아니잖아."
“反正人生的红白喜事也不是只有婚礼而已。”

6.

"가을에 태어날 니 아이의 이름을 난 백 개도 넘게 지어 봤어."
“我为了你那将在秋天出生的孩子想了几百个名字”

"건배도 내가 대신했어"
“我还替你举杯”

"타락할 나를 위해"
“为了即将堕落的我”

"그리고… 추락할 너를 위해"
“还有……为了即将坠落的你”

7.

"태어나는 순간 '이미 목적지에 도착하셨습니다 안내를 종료합니다' 수도 없이 들었을 텐데."
“从你出生那刻起‘您已到达目的地,导航结束’这句话应该听到过无数遍了。”

8.

"가끔 궁금해, 연진아."
“妍珍,我有时很好奇。”

"피해자들의 연대와 가해자들의 연대는 어느 쪽이 더 견고할까?"
“受害者跟施害者之间,哪一边的关系会更牢固?”

9.

"전 웃고 싶지 않거든요."
“我并不想笑。”

"웃다 보면 잊어버릴까 봐요."
“我怕我笑着笑着会忘掉。”

"내가 뭘 하는지."
“自己要做什么。”

10.

"이 사람과 나는, 우리는 왜 매일 힘을 내야 하는 걸까?"
“这个人和我,我们到底为什么每天都要努力呢?”

"힘내는 거 힘들어."
“努力很累。”

"힘내는 거 너무 지겹다, 언진아"
“妍珍,我受够要努力了”

今日词汇:

재회하다【自动词】再会 ,再相会

페어플레이(fair play)【名词】公平的比赛 ,光明正大的比赛

망나니【名词】刽子手

축의금【名词】礼金 ,贺金

경조사【名词】红白事 ,红白喜事

지겹다【形容词】(令人)厌烦 ,(令人)厌倦

句型语法:

-ㄹ/을 터이다(테다)

用于动词词干后,表示下列语法意义:

(1)表示推测。

바빴을 텐데 선물까지 챙겨주어서 고맙다.
那么忙还给我带礼物,谢谢你。

고플 텐데 어서 먹어.
饿了吧,赶快吃。

(2)表示意志、打算。

내일 갈 테니 걱정하지 마.
明天就走,别担心。

오늘밤에 일을 끝낼 테요.
想今晚把这活干完。

相关阅读:

【有声】韩语初级词汇:들렀다 vs 들렸다

【有声】韩语阅读:长期轻断食使死亡率暴增91%?

【有声】4月韩国各种赏花节活动信息!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载