1每日一句长难句
An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students' career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform.

2【分析】
今天句子稍短,主要是学习一种这种独特句型的翻译。
首先先分析结构:主语是An invisible border,谓语是divides,宾语是and连接的两个those,后面都接了arguing for computers…的分词结构。
通常情况下,当句中出现and连接两个较长的并列结构,而且结构完全一致,通常译成“…两者:前者是…后者是…”。

3【词汇】
argue 主张—argue for 支持,持积极态度

on behalf of 代表

prospect 前景

radical 激进的--->彻底的

4【译文】
一条无形的界限将支持计算机进课堂的人分为两类:前者是出于对学生职业前景的考虑,后者是基于彻底的教育改革这样的一些更广泛的理由。

5【明日长难句】
If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.
 

点击图片,领取2019考研名师讲练全程班【周年庆专属券包】