« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 购买考研复习的方方面面 沪江网店 2010考研大纲敬请期待!
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务
沪江考研

听说学英语第33期—excess baggage

来源:沪江考研 | 时间:2008-09-16 | 作者:Ryan | 阅读:814 次 | [ ] [收藏] [划词]

                     点击查看大图

Hello,各位沪友大家好,欢迎收听本期的听说学英语,我是Ryan,每期节目我们都会通过生动有趣的讲解是大家了解最地道的英语俚语,每天都能有所进步。你准备好了吗?我们来看看今天的句子

Andrew wants to walk out on his wife and kids-he feels like they are just excess baggage.

【解释】这里出现了walk out on his wife,我们就先来简单了解一下walk out和walk out on的区别。

walk out我们都知道是 走出去,不过其实他还有罢工,退席的解释,而walk out on指的是为表示抗议而 离开,抛弃,后面跟上离开的对象,比如walk out on my dog丢弃我的狗。

今天特别要学习的是excess baggage这个短语,
excess baggage本来是航空术语,表示多余的行李,也就是超重的行李,要收费的。
当你乘坐飞机的时候,航空公司规定了乘客随身携带的行李的重量、尺寸、数目。任何超过了限额的部分都被算作超重、超额的行李,都会按要求办理托运或加收费用。
后来excess baggage引申为累赘、负担,尤其是指家庭的拖累。

excess baggage是美式英语,英国人则用 excess luggage----就日常生活中它也可以用来表示某些人的赘肉。

【翻译】了解了上面三个知识点,那么Andrew wants to walk out on his wife and kids-he feels like they are just excess baggage.我们就可以翻译为

安德鲁想抛妻弃子,因为他觉得他们都是拖累。

每日一句广播详细内容>>>

重点阅读


考研指南
考研频道精选
考研论坛节目
小Q考研问答
考研电子报
考研资料下载
考研培训机构
海文考研
环球时代
致读者
听说学英语第33期—excess baggage”相关信息由沪江考研提供。如对“听说学英语第33期—excess baggage”页面有疑问,请在线联系我们