【沪研节目】一天一篇真题记单词(17-1996阅读TEXT2)
【节目介绍】
我们的计划是每天一篇真题,每天记忆文章中的10-20个单词。然后对文章做全文翻译,来达到记忆单词的目的。
历年真题从完形填空、阅读理解、翻译入手,计划从1994年开始,共需要20周左右的时间去完成学习。
参考用书为印建坤编《考研英语核心词汇速成胜经》。
学习完单词后自己认真翻译原文,并将原文中红色字体部分句子的译文回帖,认真答题者奖励50HY,灌水者杀无赦。
希望广大研友和沪友前来支持和学习啊~~
【节目正文】
1996年完形填空
核心词汇:
coverage n. 覆盖
[例] The coverage of the subject in his botany text is inadequate. 他的植物学教科书中对那题目的叙述不充分。
[派生] cover n. 盖子, 封面, 藉口
vt. 覆盖, 铺, 掩饰, 保护,掩护, 包括, 包含, 适用
vi. 覆盖, 涂, 代替
tune n. 1 曲调, 调子 2 和谐, 合调 vt. 1 调音 2 调整 3 拨收, 收听,
知道或察觉他人所说的话或表现的情绪
[例] When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake.
当他开始吹奏曲调时,我们才第一次看到那条蛇。
[同义] harmony ,melody, music, song
stretch v. 伸展, 伸长 n. 一段时间, 一段路程, 伸展
[例] she stretched herself out on the couch and fell asleep.她伸躺在沙发椅上睡着了
[同义] distend, extend, spread, strain
[反义] shrink v. 收缩, (使)皱缩, 缩短
charter vt 租, 包(船、车等) n. 宪章
[例] A royal charter exempted the Massachusetts colony from direct interference by the Crown.
一张皇家的特许状,使马萨诸塞州殖民地免受英王直接干涉。
[同义] hire, lease ,rent ,treaty
quote vt. 引用, 引证, 提供, 提出, 报(价)
[例] The author frequently quoted Shakespeare. 作者经常引用莎士比亚作品里的话。
[同义] cite, illustrate, refer to ,repeat
bother vt. 烦扰, 打扰 vi. 烦恼, 操心 n. 麻烦, 烦扰
[例] Will it bother you if I turn the television on? 我开电视会不会吵着你?
[同义] annoy , concern, trouble, worry
[派生] bothersome adj. 引起麻烦的, 令人烦恼的
[固定搭配] bother (oneself) about (=bother one's head about) 为...而操心; 为...而费事
subscription n. 1 捐献, 订金 2 订阅, 签署;同意, [医]下标处方
[例] Your subscription expires next month . 你订阅的杂志下个月期满。
[派生] subscribe v. 1 捐款, 订阅 2 签署(文件), 赞成, 预订
【真题原文】
学习完单词后自己认真翻译原文,并将原文中红色字体部分句子的译文回帖,认真答题者奖励50HY,灌水者杀无赦。
With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation's news coverage, as well as listen to it.
And of course in Britain listeners and viewers can tune in to two BBC television channels, five BBC national radio services and dozens of local radio station. They are brought sport , comedy, drama, music, news and current affairs , education , religion , parliamentary coverage, children ' s programs and films for an annual license fee of £83 pounds per household.
It is a remarkable record, stretching back over 70 years--yet the BBC' s future is now in doubt. The Corporation will survive as a publicly-funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation-wide debate in Britain.
The debate was launched by the Government , which invited anyone with an opinion of the BBC-including ordinary listeners and viewers--to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.The reason for its inquiry is that the BBC' s royal charter runs out in 1996 and it must decide whether to keep the organization as it is, or to make changes.
Defenders of the Corporation-of whom there are many---are fond of quoting the American slogan "If it ain't broke, don't fix it. " The BBC "ain' t broke" , they say, by which they mean it is not broken (as distinct from the word 'broke' , meaning having no money) , so why bother to change it?
Yet the BBC will have to change, because the broadcasting world around it is changing. The commercial TV channels---ITV and Channel 4---were required by the Thatcher Government's Broadcasting Act to become more commercial, competing with each other for advertisers, and cutting costs and jobs. But it is the arrival of new satellite channels---funded partly by advertising and partly by viewers' subscriptions---which will bring about the biggest changes in the long term .
【原文翻译】随着BBC全球电视网的开通,数以百万计的亚洲和美洲人现在可以收看和收听到BBC 的新闻节目了。当然,英国的观众和听众可以收到两个BBC 电视频道,五个BBC 全国广播之声和几十个地方之声,每户每年交83 英镑的收视费便可收看体育、喜剧、戏剧、音乐、新闻时事、教育、宗教、议会报道、儿童节目及电影。
在过去的70 年里,这是一项相当了不起的成绩,但是BBC 的未来却前景不明。目前,BBC 公司还是由政府资助的,但是现在它的职能、它的规模和它的节目内容在英国上下引起了广泛的争议。
这场争论是由政府引起的,政府邀请任何人——包括普通的听众和观众——对BBC 发表意见,评论它的长处和短处,甚至人们是否认为BBC 值得保留。政府之所以这麽做,是因为BBC 和女皇签定的协约在1996 年就要到期了,所以国家必须决定是否要对它做出调整,还是最好维持原状。
公司的捍卫者们——这样的人有很多——喜欢引用美国的广告口号:“如果没坏,就不要修。”而他们认为BBC 还没有坏,那干吗这麽麻烦去改变它呢?
但由于广播领域正在发生变化,BBC 也应改变自己,以适应新形势。撒切尔政府制定的广播法要求电视频道进一步商业化、搞广告竞争并削减开支与劳务。新卫星电视频道的开播将带来长远的巨变,这些频道部分资金来自广告收入,部分来自用户收视费。
欢迎加入小组讨论:-333)=-333" border=0 dypop="按此在新窗口浏览图片">
参与论坛节目:一天一篇真题记单词(17-1996阅读TEXT2)>>>
猜你喜欢
- 来日留学不可不知的十大APP
小编根据自己的留学生活经验给大家推荐以下十款必备的App,几乎涵盖生活的方方面面,无论你是找兼职还是要网购,是阅览资讯还是观看视频,都能提供极大便利。
- 日本动漫游戏:学校的圣域
feng社第9作第1弹《彼女のセイイキ(她的圣域)》,而系列的第2弹《妹的圣域》已于2015年08月28日发售,系列第3弹《学校的圣域》在2016年11月发售。
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 对外汉语研究生招生院校及联系方式
本文系中国招收对外汉语研究生的院校及其联系方式,有意向的同学可以参考参考!
- 塗料的英文怎么说
学习单词的道路上任重道远,多和外语学习爱好者一起交流,会收获更多经验及学习技巧,在此推荐塗料的英文单词写法、塗料用英语怎么说、英文造句大全等外语学习资源,让大家学习外语更轻松,单词记忆更方便
- 茶壶用英语怎么说
日常生活中大家会遇到各类英文单词注释,是否遇到过不能理解的翻译呢?今天为大家提供茶壶的英文写法、茶壶的英语怎么说、读音、英文造句等单词解释,帮助大家提升词汇水平
- 2011银行从业资格考试《公共基础》辅导笔记(15)
二、授信业务法律规定 规定类别 细分 内容 授信原则 合法性原则、诚实信用原则、统一授信原则、统一授权原则。 授信审核 审贷分离,分级审批 贷款调查评估人员:负责贷款调查评估,承担调查失误和评估失准责任 贷款审查人员:负责贷款风险的审查,承担…...