27:While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.
要点:while不仅可以引导时间状语从句,还可以引导让步状语从句,表示"虽然"、"尽管"等意思。因此,遇到while引导的状语从句,要根据上下文作出正确判断。
译文:---------(1)---------
再来一句长的:
28:While this boundary does not mark the outer limit of a State's territory, since in international law the territorial sea forms part of a State's territory, it does represent the demarcation between that maritime area, (internal waters) where other States enjoy no general rights, and those maritime areas (the territorial sea and other zones) where other States do enjoy certain general rights.
要点:这个句含有四个从句:由while引导的让步状语从句,由since引导的原因状语从句(是让步状语从句的从句),一级两个定语从句(都是由where引导,包含在主句中)。
territorial:领土的;地区的。demarcation:分界线;划分。
译文:---------(2)---------
好啦,开始试试吧:
-----------Please translate these sentences into Chinese.
27.While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.
28.While this boundary does not mark the outer limit of a State's territory, since in international law the territorial sea forms part of a State's territory, it does represent the demarcation between that maritime area, (internal waters) where other States enjoy no general rights, and those maritime areas (the territorial sea and other zones) where other States do enjoy certain general rights.
论坛节目参与地址: 【穿越研英】冲击翻译不得不恋>>>





































