
请听音频
◆ 请翻译以上的这句哦,有困难吗?那来看看提示吧~呵呵
◆ make a pig of oneself
字面词义:使自己成为猪。
真正含义:(像猪一样)贪吃、粗野;或指贪婪。
你知道如何翻译了吗?赶快写下来哦呵呵~
翻译完后,可用make a pig of oneself造句,不要怕错,就怕你不错~!
欢迎大家指出小熊造句的错误。每天小熊都会随便乱点15个楼层的朋友获得特别的幸运大奖,多多跟帖就机会多多哦!
Don't make a pig of yourself at dinner party!
知道是啥意思不?哈哈,你说说看~
点下面这个东东就可订阅啦~~
每日一句电子报订阅>>>
每日一句第2周桌面壁纸下载>>>
每日一句讲解征集>>>
论坛节目参与地址:跟小熊一起每日一句>>>
![]() 金榜:2008年公务员录用考试金榜专家辅 |
![]() 金榜考研:2009年全国硕士研究生入学考 |
![]() 考研日语模拟卷:考前冲刺9天 |
![]() [新东方在线网络课程]09版考研英语基础 |
![]() (2009)考研英语语法新思维 |
