【沪研节目】一天一篇真题记单词(10-1995阅 列表 【沪研节目】冲击翻译不得不恋(14)
【沪研节目】每日一句听说学英语(68)
来源:沪江论坛 |  时间:2008-05-05 |  作者:乖乖女小熊 |  阅读 542 次 |  [    ] |  [收藏]  [划词   ] 评论 0 条

 

每日一句:He made a pig of himself at the restaurant.

请听音频

◆ 请翻译以上的这句哦,有困难吗?那来看看提示吧~呵呵

make a pig of oneself
字面词义:使自己成为猪。
真正含义:(像猪一样)贪吃、粗野;或指贪婪。
你知道如何翻译了吗?赶快写下来哦呵呵~

翻译完后,可用make a pig of oneself造句,不要怕错,就怕你不错~!

欢迎大家指出小熊造句的错误。每天小熊都会随便乱点15个楼层的朋友获得特别的幸运大奖,多多跟帖就机会多多哦!

Don't make a pig of yourself at dinner party!
知道是啥意思不?哈哈,你说说看~

点下面这个东东就可订阅啦~~

每日一句电子报订阅>>>
每日一句第2周桌面壁纸下载>>>
每日一句讲解征集>>>

【节目来源】《十八岁以上不许看:美国英语俚语 》

论坛节目参与地址:跟小熊一起每日一句>>>




金榜:2008年公务员录用考试金榜专家辅

金榜考研:2009年全国硕士研究生入学考

考研日语模拟卷:考前冲刺9天

[新东方在线网络课程]09版考研英语基础

(2009)考研英语语法新思维
发表评论
内容:
姓名: 验证码:  


(责编:千叶翎羽