英语真题词频语境记忆(39)
v.①(from,between)区别,辨别;②辨认出;③使杰出
[真题例句] A boom in neighborhood surveillance cameras will, for example, cause problems in 2010, while the arrival of synthetic lifelike robots will mean people may not be able to distinguish (①) between their human friends and the droids.[2001年翻译]
[例句精译] 比如,住宅区附近监视器的猛增在2010年会引发问题;逼真的机器人将意味着人们可能无法区分人类朋友和仿真机器人。
dramatic
a.①戏剧的,戏剧性的;②剧烈的,激进的;③显著的,引人注目的
[真题例句] Yet, dramatic (①) instances of sudden forgetting can be seen to be adaptive.[1995年阅读5]
[例句精译] 然而戏剧性地突然遗忘某事可能会带来适应性方面的问题。
[真题例句] As a physician, I know the most costly and dramatic (②) measures may be ineffective and painful.[2003年阅读4]
[例句精译] 作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效的和痛苦的。
[真题例句] Straitford's briefs don't sound like the usual Washington backandforthing, whereby agencies avoid dramatic (③) declarations on the chance they might be wrong.[2003年阅读1]
[例句精译] Straitford公司的简报没有华盛顿许多其他公司常常提供的那种闪烁其辞的预报,其他公司这么做是为了避免万一预报不准被人抓住把柄。
efficient
a.①有效的,效率高的;②有能力的,能胜任的
[真题例句] Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient (①) services to consumers through the use of computers.[1994年阅读2]
[例句精译] 许多其他商业企业,从剧院到出版社,从煤气、电力公司到牛奶加工厂都通过计算机的使用给消费者提供更好、效率更高的服务。
eliminate
v.消除
[真题例句] Environmental factors can never be totally eliminated; as Hayward points out, "We can't prepare a medicine against cosmic rays."[1994年阅读4]
[例句精译] 环境因素永远无法完全消除,正如海沃德所指出的那样:"我们无法准备出一种抗宇宙射线的药。"
emphasize/ise
v.强调
[真题例句] Growing bodies need movement and (23:exercise), but not just in ways that emphasize competition.[2003年完形]
[例句精译] 青少年的身体在成长,他们需要运动和锻炼,但并不是以强调竞争的方式。
engage
v.①(in)从事,忙于;②(to)与...订婚;③聘用;④吸引
[真题例句] Nevertheless, Williams's suit charged that the casino, knowing he was "helplessly addicted to gambling" intentionally worked to "lure" him to "engage (①) in conduct against his will" well.[2006年新题型]
[例句精译] 然而威廉姆斯还是控告娱乐场,明知道他"不可救药地赌博上瘾"还故意"诱惑"他"违背他自己的意愿参加赌博"。
[真题例句] The change met the technical requirements of the new age by engaging (③) a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.[1996年阅读3]
[例句精译] 通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求,并防止了效率的降低,而在过去这种低效率曾使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。
[真题例句] To see an animal in pain is enough, for most, to engage (④) sympathy.[1997年翻译]
[例句精译] 对于大多数人来说,看见一个动物在受苦,足以引起他们同情。
executive
n.总经理,董事,行政负责人;a.执行的,实施的
[真题例句] "Is this what you intended to accomplish with your careers?" Senator Robert Dole asked Time Warner executives (n.) last week.[1997年阅读4]
[例句精译] 但参议员罗伯特·多尔上星期就是这么质问时代华纳公司的,他说:"难道这就是你们要成就的事业吗?"
[真题例句] Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive (a.) director of the Right to Die Society of Canada.[1997年阅读1]
[例句精译] 几乎同时,该消息就出现在互联网上,身处地球另一端的加拿大死亡权利执行主席约翰·霍夫塞斯收到了该消息。
existence
n.①存在,实在;②生存,生活(方式)
[真题例句] As a result, the modern world is increasingly populated by intelligent gizmos whose presence we barely notice but whose universal existence (①) has removed much human labor.[2002年阅读2]
[例句精译] 人类创造的结果是,现代社会有了越来越多的智能装置,虽然我们几乎都注意不到它们,但它们的普遍存在却节省了许多人类劳动。
[真题例句] For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence (②).[1997年阅读2]
[例句精译] 在历史上过去很长的一段时间,在美国很多地方,旅行者的到来因暂时打破原本的单调生活而受人欢迎。
n.①失败,不及格;②失败者;③故障,失灵;④未能
[真题例句] The merits of competition by examination are somewhat questionable, but competition in the certain knowledge of failure (①) is positively harmful.[1995年阅读4]
[例句精译] 以考试来竞争这种做法的好处本身有点值得怀疑,而明知有人考试会通不过的情况下还要进行竞争,则肯定是有害的。
[真题例句] Theories focusing on the role of society that children commit crimes in (24:response) to their failure (④) to rise above their socioeconomic status (25:or) as a rejection of middleclass values.[2004年完形]
[例句精译] 将少年犯罪主要归咎于社会的理论认为少年犯罪是因为他们对未能提高自己的社会经济地位的一种反应,或是对中产阶级价值观的一种反叛。
猜你喜欢
- 出国留学中介前十名介绍 沪江是最好的选择
想要出国留学却没有时间没有精力去办理出国留学的手续,这个时候寻找一个好的出国留学中介就成了最好的办法,好的中介可以让自己更合理的去挑选自己喜欢的国家和学校,而且中介还有出国培训相关的内容,这...
- 日本动漫游戏:学校的圣域
feng社第9作第1弹《彼女のセイイキ(她的圣域)》,而系列的第2弹《妹的圣域》已于2015年08月28日发售,系列第3弹《学校的圣域》在2016年11月发售。
- 日本惊悚恐怖电影《裸体之夜:掠夺狂爱》
《裸体之夜2:掠夺狂爱》是由石井隆执导,竹中直人、佐藤宽子等领衔主演日本惊悚情色电影。该片讲述了主人公红次郎替年轻女孩加藤怜寻找叫“多绘”的救命恩人,结果踏入充满危机的“粉红”漩涡中。
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 「こんにちわ」是个啥?你知道吗?
常逛日站或是和日本朋友聊天的小伙伴们肯定经常会听到一句:こんにちわ,从发音上我们可以猜出来是こんにちは,但是这个こんにちわ是怎么来的呢?他又是什么呢?下面就让沪江日语教研君来告诉你吧!
- 日本礼仪:你真的会斟酒吗?
走进社会,我们不仅要在工作上努力努力再努力,还要一边学习一些社交礼仪。酒会作为一种常见的社交活动,学会其中的斟酒礼仪也是一门学问。今日,小编给大家整理了日本的斟酒礼仪供大家参考学习。
- 动漫日语脱口而出:痛痛飞走了
看动漫不学日语?那就太可惜啦!花花团小组节目《动漫日语每日一句》,每天教大家一句动漫中的实用台词,让你在看动漫的同时学到地道日语口语。爱动漫,爱生活!一起来练习口语吧!