英文报刊翻译:雅虎宣布计划裁员10%
要加入我们的行列吗?英文报刊翻译小组入口>>>
Yahoo slashes 10% of workforce
雅虎宣布计划裁员10%
翻译:堕落叶子
Yahoo announced Tuesday that it plans to cut at least 10% of its workforce, or more than 1,500 employees, in the fourth quarter in an effort reduce costs.
雅虎周二表示,为节约成本,该公司第四季度计划在全球范围内至少裁员10%,超过1500人。
The struggling Internet company also announced sales for the third quarter that were roughly in line with Wall Street's forecasts and earnings that matched expectations.
雅虎公布的第三季度的销售额同华尔街的预期相吻合,利润也符合预期。
Yahoo had 15,200 employees at the end of the third quarter. The much-anticipated round of layoffs comes on the heels of another 1,000 job cuts in late January.
截止今年第三季度末,雅虎在全球范围内共有15,200名员工。预计在2009年一月末会再次裁员1000人。
"We have been disciplined about balancing investments with cost management all year, and have now set in motion initiatives to reduce costs and enhance productivity," said Yahoo co-founder and CEO Jerry Yang in a written statement.
雅虎的创始人和CEO杨致远在一份书面声明中表示,"我们今年一直在试图平衡投资与成本管理之间的关系,现在决定开始削减成本并且提高生产力"
"The steps we are taking this quarter should deliver both near-term benefits to operating cash flow, and substantially enhance the nimbleness and flexibility with which we compete over the long term," he added.
他补充到,"本季度我们所采取的措施,不仅会在短期内有利于公司的资金周转,而且在长期内会增加我们在竞争中的适应性。"
In a conference call after the results were announced, Yang said the company was working to reduce costs in other ways than just slashing jobs, including relocating offices and consolidating real estate. "We are identifying ways we can operate more efficiently," he said.
在宣布裁员后的电话会议中,杨致远表示雅虎一直在努力寻找除了裁员以外的削减成本的方法,包括重新安排办公室和巩固不动产,他表示,"我们一直在辨别更有效率的方法"。
Yahoo's stock has been battered in recent months due to concerns that companies would cut their online advertising spending as a result of the economic slowdown. Executives admitted that Yahoo's performance has been taking a hit from the sluggish economy. "An increasingly challenging economic climate and softening advertising demand contributed to revenues this quarter coming in at the low end of our outlook range," said Yahoo Finance Chief Blake Jorgensen in a statement.
作业
请大家翻译紫色的一段
论坛答题参与地址:【英文报刊翻译081022】雅虎宣布计划裁员10%>>>
猜你喜欢
- 出国留学中介前十名介绍 沪江是最好的选择
想要出国留学却没有时间没有精力去办理出国留学的手续,这个时候寻找一个好的出国留学中介就成了最好的办法,好的中介可以让自己更合理的去挑选自己喜欢的国家和学校,而且中介还有出国培训相关的内容,这...
- 日本动漫游戏:学校的圣域
feng社第9作第1弹《彼女のセイイキ(她的圣域)》,而系列的第2弹《妹的圣域》已于2015年08月28日发售,系列第3弹《学校的圣域》在2016年11月发售。
- 日本惊悚恐怖电影《裸体之夜:掠夺狂爱》
《裸体之夜2:掠夺狂爱》是由石井隆执导,竹中直人、佐藤宽子等领衔主演日本惊悚情色电影。该片讲述了主人公红次郎替年轻女孩加藤怜寻找叫“多绘”的救命恩人,结果踏入充满危机的“粉红”漩涡中。
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 「こんにちわ」是个啥?你知道吗?
常逛日站或是和日本朋友聊天的小伙伴们肯定经常会听到一句:こんにちわ,从发音上我们可以猜出来是こんにちは,但是这个こんにちわ是怎么来的呢?他又是什么呢?下面就让沪江日语教研君来告诉你吧!
- 日本礼仪:你真的会斟酒吗?
走进社会,我们不仅要在工作上努力努力再努力,还要一边学习一些社交礼仪。酒会作为一种常见的社交活动,学会其中的斟酒礼仪也是一门学问。今日,小编给大家整理了日本的斟酒礼仪供大家参考学习。
- 汉字词和成语 - 속담_뜻이 비슷한 속담
가재는 게와 생김새가 비슷하기 때문에 게 편을 든다는 말로, 서로 인연이 있는 것끼리 한편이 된다는 뜻이다. 비슷한 속담으로 '초록은 동색', … 가재는 게와 생김새가 비슷하기 때문에 게 ...