18考研英语:外刊精读(四)
原文
To counter this, mainstream politicians need to find a language of rebuttal (being called “pro-truth” might be a start). Humility and the acknowledgment of past hubris would help. The truth has powerful forces on its side. Any politician who makes contradictory promises to different audiences will soon be exposed on Facebook or YouTube. If an official lies about attending a particular meeting or seeking a campaign donation, a trail of e-mails may catch him out.
翻译
为了反击,主流政客需要找到一种反驳性的语言(“支持真理”或许是个不错的开始)。谦卑以及承认过去妄自尊大会有所帮助。真理所在的一方具有强大的力量。凡是对不同听众做出自相矛盾的许诺的政客,很快就会在脸书或者YouTube上被曝光。如果官员撒谎说参加了某次会议或者寻求活动捐助,一连串的电子邮件可以让他原形毕露。
核心词汇
Catch sb out 发觉某人做坏事
rebuttal 反驳/ rebut v.
hubris 傲慢
原文
Democracies have institutions to help, too. Independent legal systems have mechanisms to establish truth (indeed, Melania Trump has turned to the law to seek redress for lies about her past). So, in their way, do the independent bodies created to inform policy—especially those that draw on science.
If Mr Trump loses in November, post-truth will seem less menacing, though he has been too successful for it to go away. The deeper worry is for countries like Russia and Turkey, where autocrats use the techniques of post-truth to silence opponents. The people that are cast adrift on an ocean of lies, the people there will have nothing to cling to. For them the novelty of post-truth may lead back to old-fashioned oppression.
翻译
民主政体也有机构能起到帮助作用。独立的司法体系有其运行机制来确立真相(的确,梅拉尼亚· 特朗普已经诉诸法律,向那些对她的过去造谣的报道索赔)。因此,以这种方式,那些设立用来发布政策的独立机构,尤其是那些借助于科学手段的机构也能发挥帮助作用。
如果特朗普11月选举失败,后真相似乎不那么具有威胁性,尽管他已经获得了巨大的成功。更深层的担忧针对的是俄罗斯和土耳其这些独裁者,他们利用后真相技术来压制反对派的国家。对于被抛在谎言的汪洋大海中随波逐流的民众而言,他们将无所依靠。后真相的新奇可能将其带回到旧式的压迫之中。
核心词汇
redress 赔偿;修正
Cast a spell on sb 深深吸引;给...下咒语
Cast sb a glance 瞥一眼
Menace n/v. threat
Poach v. 挖走;偷猎
猜你喜欢
- 来日留学不可不知的十大APP
小编根据自己的留学生活经验给大家推荐以下十款必备的App,几乎涵盖生活的方方面面,无论你是找兼职还是要网购,是阅览资讯还是观看视频,都能提供极大便利。
- 日本惊悚恐怖电影《裸体之夜:掠夺狂爱》
《裸体之夜2:掠夺狂爱》是由石井隆执导,竹中直人、佐藤宽子等领衔主演日本惊悚情色电影。该片讲述了主人公红次郎替年轻女孩加藤怜寻找叫“多绘”的救命恩人,结果踏入充满危机的“粉红”漩涡中。
- 秒变单身狗:哪些话不能对恋人说
恋爱初期总是美好而甜蜜的,然而两人长期处下来,就会发现对方的不足之处。生气起来口不择言,结果深深的伤害到两人的感情。这期给大家介绍一些对恋人可不能说的一些话。
- 「こんにちわ」是个啥?你知道吗?
常逛日站或是和日本朋友聊天的小伙伴们肯定经常会听到一句:こんにちわ,从发音上我们可以猜出来是こんにちは,但是这个こんにちわ是怎么来的呢?他又是什么呢?下面就让沪江日语教研君来告诉你吧!
- 日本礼仪:你真的会斟酒吗?
走进社会,我们不仅要在工作上努力努力再努力,还要一边学习一些社交礼仪。酒会作为一种常见的社交活动,学会其中的斟酒礼仪也是一门学问。今日,小编给大家整理了日本的斟酒礼仪供大家参考学习。
- 动漫日语脱口而出:痛痛飞走了
看动漫不学日语?那就太可惜啦!花花团小组节目《动漫日语每日一句》,每天教大家一句动漫中的实用台词,让你在看动漫的同时学到地道日语口语。爱动漫,爱生活!一起来练习口语吧!